AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION

De taal van de arbitrage is engels

Essentiële Controles, S Het aantal arbiters is drie De plaats van arbitrage is de danubio Internationale Arbitrage-Centrum, Indolone, de danubioAls, in een arbitrage die voortvloeien uit of verband houden met deze overeenkomst, zal de Koper een claim die, als gerechtvaardigd is, zou aanleiding geven tot een vordering van Verkoper op van een van haar leveranciers, aanvaardt de Koper dat de vordering van de Verkoper tegen de leverancier kunnen worden afgewikkeld in de arbitrage tussen de Koper en de Verkoper, op voorwaarde dat de leverancier stemt ermee in om de vordering van Verkoper tegen het vestigde zich in de arbitrage, dat de leverancier doet afstand van enig recht om deel te nemen in de selectie van het arbitraal college, en dat de vorderingen van Verkoper jegens leverancier verhogen geen nieuwe vragen van de wet of feit van die besloten worden in de arbitrage tussen de Koper en de Verkoper. Ik wens om te bevestigen dat u de inhoud van ons telefoon gesprek van eerder op de dag. De charter-vliegtuig het dragen van het team van Betrouwbare Installatie Co. dat was op weg naar de Middellandse zee voor de installatie van het besturingssysteem crashte gisteren en alle passagiers werden gedood. Onnodig te zeggen, wanneer Betrouwbaar belde me vanmorgen om me te vertellen van het ongeluk, ze waren erg overstuur. Toch, ze verzekerde me dat ze zouden kunnen toekennen aan een nieuw team aan het werk en dat de installatie moet worden uitgevoerd door de datum van overeenkomst. In uw brief aan mij van zevenentwintig augustus bevestigt voor mij het nieuws van de crash van het vliegtuig van het dragen van het team van Betrouwbare Installatie Co. aan de Middellandse zee, u stelde dat Betrouwbaar zou zijn het verzenden van een nieuw team aan onze fabriek en de installatie zou op tijd zijn afgerond. Sinds die tijd heb ik belde u op dertig augustus, negen en twaalf September te vragen wanneer de installatie team van Betrouwbare kon worden verwacht. Telkens u hebben mij verzekerd dat Betrouwbaar was bezig met de montage van de nieuwe installatie team. We hebben echter nooit een vaste datum door waarop we kunnen verwachten van hun aankomst. Ik wil u eraan herinneren dat u een contract met ons dat het controle systeem volledig zou worden geïnstalleerd, getest en operationele door deze komende maandag. Het lijkt mij niet nodig om u eraan te herinneren hoe belangrijk het is om onze activiteiten te hebben het werkt en werkt snel.

Ik verwijzen naar mijn brief aan u van dertien September om u eraan te herinneren dat de datum van overeenkomst voor de installatie van het controlesysteem was afgelopen maandag.

Ik zal u op de hoogte houden als er nieuwe ontwikkelingen

Heb je nog niet op de hoogte van ons toen het team van Betrouwbare, komen we aan bij het installeren van het besturingssysteem. Het is daarom noodzakelijk dat wij indringender. We verwachten dat het systeem volledig geïnstalleerd en operationeel negen oktober bij de laatste. Als het niet operationele die datum, zullen we moeten kijken naar onze wettelijke rechten. Ik moet daaraan toevoegen dat wij sympathie voor de schade die Betrouwbaar heeft geleden. We vragen ons af, maar waarom heb je niet gekeken naar een andere onderneming voor de installatie als Betrouwbaar niet in staat is haar verplichtingen na te komen. Ik erken uw brief van achttien September. Dit is een moeilijke situatie Het verlies van een van hun oud-medewerkers in de vliegtuig crash is moeilijk voor een Betrouwbare, zowel op een menselijke manier en professioneel. Ik weet dat het Betrouwbaar is bezig om een team samen te installeer het besturingssysteem op uw installatie. Ze had een aantal onverwachte problemen met een installatie op die van hun belangrijkste medewerkers zijn toegewijd. Het is echter duidelijk dat het besturingssysteem moet worden geïnstalleerd op uw installatie zo snel mogelijk.

Daarom heb ik op de hoogte Betrouwbaar dat ze moeten klaar zijn om te beginnen in de komende drie weken of moeten we beëindigen ons contract met hen.

Als we aan de beurt om een de verschillende installatie-bedrijf is, zal een extra aantal weken om de taak te voltooien. Daarom zou ik graag willen weten of u tevreden bent met een installatie die zou worden ingevuld door oktober. Zouden We natuurlijk, klaar om een geschikte aanpassing van de aankoopprijs te vergoeden u voor uw geduld. Ik verwijzen naar mijn brief van achttien September. In die brief heb ik u verteld dat we naar verwachting het besturingssysteem worden geïnstalleerd en operationeel is door negen oktober. Ik heb ook gezegd dat als het systeem niet is geïnstalleerd en operationeel is door negen oktober, Prachtig Papier, Plc zou moeten kijken om haar wettelijke rechten. De deadline is vandaag Het team van het Vertrouwen dat wordt verondersteld om te installeren van het besturingssysteem is nog steeds niet aangekomen, en we hebben niet verteld of en wanneer ze wil. Daarom zijn wij hierbij het annuleren van het contract. We houden het controle systeem voor uw rekening en zullen het naar u terug bij uw terugkeer van de dollar, wij heb je betaald, die wij hierbij de vraag. Wij weigeren uw vordering die u had het recht om de overeenkomst te annuleren. We erkennen dat de installatie van het besturingssysteem is uitgesteld, voor de tragische redenen waarvan u goed op de hoogte zijn. Echter, de vertraging is niet ongewoon lang, en het zal spoedig worden verholpen. Betrouwbaar is eindelijk klaar met de installatie die ik bedoelde in mijn brief van negentien September.

Het personeel is gekwalificeerd om de installatie beschikbaar zijn om te komen tot uw faciliteit op maandag, veertien oktober.

We hebben aangedrongen om het Vertrouwen dat de installatie moest worden ingevuld door dertig oktober om het laatste, en ze hebben mij verzekerd dat, als er geen ongebruikelijke problemen, het zal worden afgewerkt op vrijdag, vijf en twintig oktober. Ik wil mijn spijt voor deze ongelukkige vertraging, maar ik ben er zeker van dat u volledig tevreden is met de Essentiële Controle Systeem. Zoals ik je vertelde in ons telefoongesprek van vandaag, we waarderen het Vertrouwen dat zou de installatie van de controle-systeem binnen de contract periode, als er niet was de vliegtuig crash. Echter, we doen niet accepteren dat noch Vertrouwen, noch u zou kunnen hebben gezien om de installatie van het systeem voor deze tijd. In ieder geval, het is nu te laat. Het contract werd opgezegd gisteren, en we hebben ons ingeschreven in een vervangingscontract met Bridget Controls GMBH. Om meer inzicht in onze positie vermeld in onze fax van gisteren, we houden uw control systeem, als zekerheid voor de terugkeer van de dollar, dat hebben we aan u uitbetaald. Het lijkt erop dat we geen voortgang in de afwikkeling van onze geschil. Je houd onze dollars, en wij houden uw control systeem als beveiliging. Om deze impasse te doorbreken, als Essentiële Controles worden niet vergoed door ons op de dollar, binnen de komende tien dagen, ik.

e, door vier en twintig Maart, verkopen we de control-systeem als het beste wat we kunnen en aan onszelf uit de opbrengst.

Als wij niet in staat om de verkoop van de control-systeem voor het volledige bedrag dat u ons schuldig bent, dan zijn wij genoodzaakt om te beginnen een juridische procedure in het juiste forum.